На самом деле чешская полиция внушает доверие, а «Pozor, policie varuje» перводится как «Внимание, полиция предупреждает». К филологическим приколам также можно отнести: «Красная жаба ужасно воняет» – в переводе с чешского означает красивая девушка приятно пахнет (духи – вонявки) и «быдло с падлом на плавидле» – мужик с веслом на плоту.
Духи по-чешски «вонявка», а прекрасно – «ужасно». И не стоит оскорбляться на выражение: «Вы ужасно воняете» – это комплимент! Глаголы «пахнуть» и «вонять» следует понимать с точностью наоборот!!! Красавица по-чешски – «урода», невестка – «проститутка», магазин – «склеп», жилой дом – «барак», свежие продукты – «черствые потравины», «падло с быдлом на плавидле» – статный парень с веслом на лодке… Фрукты по-чешски называются «овощи», а овощи - «зеленина». Если «хлеб черствый» – стоит покупать, т.к. «черствый» значит свежий. На рекламном щите «Кока-колы» красуется покрытая инеем бутылочка и надпись: «Доконали тварь!» - рекламный слоган – «Совершенное творение!». А над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись – «Девки даром». И это всего лишь значит, что девушки не платят за вход! Чешский аналог нашего «Осторожно, двери закрываются»: «Окончите проси на выступ а наступ, вежицы забираем».
Отсюда
Еще нам рассказали историю про российских туристов и чеха. Все было очень забавно) Когда наши соотечественники выпили довольно много "пива по-чешски" (к слову, это когда пьется рюмка водки (в Чехии это, скорее всего, сливовица), после кружка пива. затем опять водка-пиво. и так, чтобы потребить дневную норму чешского мужчины, нужно сделать 13 (!) раз) и решили искупаться в озере (дело было на каком-то чешском курорте), то они не оценили призыва чеха, плывшего мимо на лодке: "Позор, падло!". Они, естественно, разозлились на такое заявление) А это всего лишь означало, "Осторожно, весло". Чех предупреждал их, а туристы чуть его не покалечили))
Нам рассказали немного про словообразование в чешском языке. У них, если глагол оканчивается на гласную, то для образования существительного нужно добавить в конце слова "дло". Получается довольно забавно:
Летадло — самолет
Возидло - автомобиль
Ходидло - подошва на ботинках
Сидадло - стул (сидение)
Плавидло - лодка
Жрадло ( ) - корм
А самое мое любимое выражение - "Позор! Слева!", что означает "Внимание! Распродажа"
Порыскала по интернетам немного, объединила из разных источников и получился небольшой словарик